Тайный смысл путешествий Гулливера. Больше, чем просто сказка.

Каким образом острый сатирический роман за 3 века превратился в восприятии большинства читателей в сказку-приключение для детей?
Первые эскизы будущего романа возникли примерно в 1720 году, когда Свифт приступил к созданию истории о путешественнике, посещавшем вымышленные земли. Изначально роман задумывался как сатира на популярные тогда книги о морских путешествиях. Но автор не ограничился этим и превратил произведение в едкую критику общественных устоев, научных воззрений, религиозных верований и политических реалий.
Свифт работал над романом в течение нескольких лет, постоянно совершенствуя текст и внося новые сатирические элементы. В 1723 году он завершил первые две части:о Лилипутии и Бробдингнеге. После этого добавил четвертую часть, а затем только приступил к работе над третьей. Финальная версия книги была готова к 1725 году.
Каждую часть отличает тщательная продуманность, чтобы высмеять разные человеческие пороки: Лилипутия — аллегория на интриги английских политиков и критика абсурдности войн и межконфессиональных разногласий; Бробдингнег — критика тщеславия и мелочности европейцев; Лапута — пародия на ученых и бесполезные научные изыскания; Страна гуигнгнмов — противопоставление разумных лошадей и диких йеху как метафора несовершенства самой человеческой природы.
Поскольку роман содержал жесткую политическую сатиру, Свифт опасался преследования со стороны властей. Чтобы избежать проблем, он опубликовал книгу анонимно, воспользовавшись помощью издателя Бенджамина Мотта. Тот, в свою очередь, изменил некоторые острые моменты, смягчив авторский посыл. Первое издание романа вышло в 1726 году. Книга быстро стала бестселлером, хотя многие современники восприняли ее лишь как занимательное фантастическое повествование, не замечая сатирической глубины.
Часть 1. Лилипутия

В первой самой известной части романа, направленной против современного Свифту английского общества, читатель погружается в путешествие по стране Лилипутии. Судовой хирург Гулливер 4 мая 1699 года отправился в плавание по Южному морю на корабле «Антилопа». Но что-то пошло не так: из-за голода, морской болезни и крушения судна лишь шестеро членов экипажа смогли спастись в шлюпке, оставив Гулливера в неизвестности.
Так главный герой оказался в Лилипутии — стране, где обитали крошечные люди, похожие на привычных нам жителей викторианской Англии, но с необычной формой правления. За этой сказочной обёрткой скрывается острая сатира на английское общество того времени.
Свифт не просто выдумывал персонажей — он создавал аллегории. Образ Императора Лилипутии совсем не абстрактен. Это сатира на короля Георга Первого, который правил Англией с 1714 по 1727 год. Через призму крошечных правителей Свифт высмеивал не только отдельных личностей, но и всю политическую систему.
Виги и тори в романе предстают как лилипуты, разница между которыми лишь в высоте каблука. Это метафора, подчёркивающая несущественность различий между политическими партиями в глазах автора. Свифт показывает, что истинная ценность политика не в его росте или речах, а в способности устоять на канате — метафоре политической эквилибристики.
Лилипутия с её абсурдными правилами и нелепыми персонажами становится зеркалом, в котором отражается английское общество. Свифт мастерски использует сатиру, изобличая пороки и недостатки современного общества.
Часть 2. Бробдингнег (Страна Великанов)

Гулливер попрощался с Лилипутией и вернулся домой, к жене и детям — сыну Джонни и дочери Бетти. Спустя всего два месяца сердце Гулливера опять потянулось к приключениям, и 2 мая 1703 года он снова оказывается на корабле. Начинается шторм, и Гулливер теряет своих спутников.
Так началось его путешествие в Бробдингнег — страну, где всё было не так, как он привык. Здесь всё было огромным: деревья, животные, а главное — жители. Великаны были больше Гулливера в двенадцать раз.
В Бробдингнеге Гулливер стал маленьким наблюдателем огромного мира. Свифт показывает идеал страны, который противопоставлен привычному для Гулливера миру. Автор подчёркивает ничтожность человеческих проблем и неспособность людей выстроить гармоничное государство.
В этой стране Гулливер сталкивается с совершенно иным образом жизни и мышления. Король Великанов-умный, миролюбивый и проницательный человек, который смотрит на Гулливера и его рассказы о жизни в Англии с недоумением и ужасом. В уста короля Свифт вкладывает сатирические речи, высмеивающие пороки английского общества: невежество, лень, коррупцию и жестокость.
Мой краткий исторический очерк нашей страны за последнее столетие поверг короля в крайнее изумление. Он объявил, что, по его мнению, эта история есть не что иное, как куча заговоров, смут, избuений, революций и высылок, являющихся худшим результатом жадности, партийности, лицемерия, вероломства, жестокостu, бешенства, безумuя, ненавuсти, зависти, сластолюбuя, злобы и честолюбия… Потом, взяв меня в руки и тихо лаская, обратился ко мне со следующими словами, которых я никогда не забуду, как не забуду и тона, каким они были сказаны:
— Мой маленький друг Грильдриг, вы произнесли удивительнейший панегирик вашему отечеству; вы ясно доказали, что невежество, леность и порок являются подчас единственными качествами, присущими законодателю; что законы лучше всего объясняются, истолковываются и применяются на практике теми, кто более всего заинтересован и способен извращать, запутывать и обходить их… Из сказанного вами не видно, чтобы для занятия у вас высокого положения требовалось обладание какими-нибудь достоинствами; ещё менее видно, чтобы люди жаловались высокими званиями на основании их добродетелей, чтобы духовенство получало повышение за своё благочестие или учёность, военные — за свою храбрость и благородное поведение, судьи — за свою неподкупность, сенаторы — за любовь к отечеству и государственные советники — за свою мудрость.
В какой-то момент ящик, в котором жил Гулливер, унёс орёл и сбросил в море. К счастью, проплывавшие мимо моряки подобрали его и доставили в Англию. На этом завершилось пребывание Гулливера в стране Великанов.
Часть 3. Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию


5 августа 1706 года судьба забросила Гулливера на борт очередного судна. Но стихия и пираты изменили его планы: корабль попал в шторм и был атакован. Гулливеру повезло и его высадили на необитаемый остров к югу от Алеутских островов.
В этот момент он увидел диск, приближающийся к нему. Это оказался плавучий остров Лапута, так началось новое путешествие героя. Остров приводит в движение специальный механизм — гигантский магнит в алмазе, Гулливер понимает, что правитель может устроить в подвластных ему землях настоящий хаос: заслонить Солнце или стереть с лица земли целый город, опрокинув на него плавучий остров.
Сатирический талант Свифта раскрывается во всей своей полноте, и его сложно передать в рамках детской книги или школьного учебника. Под прицел автора попадают учёные, которые так увлечены своими исследованиями, что их слугам приходится периодически приводить их в чувство, хлопая их по ушам и ртам бычьими пузырями, чтобы те могли слушать и говорить.
Действия «мыслителей» Лапуты вызывают смех и недоумение. Одни пытались превратить экскременты в пищу, другие -сделать порох из льда, а третьи- «выдувать» болезнь из тела пациента с помощью мехов, вставленных в… не самое подходящее место!
Спустившись с летающего острова на материк под названием Бальнибарби, Гулливер обнаружил удивительный контраст. Лапута выглядела великолепно, но подчинённая ей территория находилась в упадке. Оказалось, что сорок лет назад некоторые жители Бальнибарби побывали на Лапуте и решили перестроить всё у себя дома. Они создали Академию Прожектеров, где изобретали безумные вещи: пытались добывать солнечный свет из огурцов, превращать экскременты обратно в пищу, строить дома с крыши до фундамента. Эти прожекты полностью бесполезные практически разорили страну, но власти упорно настаивают на их продвижении. Таких примеров можно найти массу и в нашей современной жизни.
Покинув Бальнибарби Гулливер оказался на острове Глаббдобдриб, которым управляли волшебники, способные вызывать души ушедших. Они предоставили ему возможность пообщаться с выдающимися личностями из прошлого: Александром Великим, Ганнибалом и Цезарем. К удивлению Гулливера, он обнаружил, что реальная история значительно отличается от того, что написано в книгах.
Затем Гулливер попал к Струльдбругам, или «Бессмертным». Поначалу Гулливер наивно полагал, что эти люди не боятся смерти и могут жить вечно. Он тоже хотел бы жить дольше, чтобы посвятить своё время науке, накоплению богатства, искусству красноречия и передаче знаний следующим поколениям. Но, к его большому удивлению и разочарованию, он понял, что бессмертие струльдбругов оборачивается для них проклятием. Рождение струльдбруга считалось дурным предзнаменованием, а сами они были глубоко несчастны.
После Лаггнегга Гулливер добрался до Японии, а оттуда — до Англии. В этих путешествиях он увидел, как наука может быть бесполезной, история — лживой, а бессмертие — ужасным, как оторванность от реальности и стремление к абсурдным идеям могут привести к разрушению и хаосу.
Часть 4. В стране гуигнгнмов

Вновь Гулливер оказался в одиночестве в неизведанной стране, на этот раз окружённый отвратительными существами, похожими на обезьян. Они кричали и надвигались на него. Неожиданно появляется существо, напоминавшее коня, при виде которого человекообразные существа убежали. Вскоре к первой лошади подошла вторая. Эти существа называли себя гуигнгнмами, а тех, кого они прогнали — йеху. Гулливер заметил, что йеху, несмотря на странную внешность, удивительно напоминали людей. Гуигнгнмы использовали йеху в качестве скота.
Слово «йеху» Свифт придумал сам — это составное слово из двух восклицаний, выражающих отвращение: «Yah! Ugh!». Слово стало нарицательным для обозначения людей, дошедших до скотского состояния.
Еху ненавидят друг друга больше, чем животных других видов; причину этого явления обыкновенно усматривают в их внешнем безобразии, которое они видят у других представителей своей породы, но не замечают у себя самих. …если вы даете пятерым еху корму, которого хватило бы для пятидесяти, то они, вместо того чтобы спокойно приступить к еде, затевают драку, и каждый старается захватить все для себя
Когда Даниэль Дефо описывает, как Робинзон, оказавшись в экстремальных условиях, сохраняет человечность и борется за свою жизнь, это вызывает восхищение. У Свифта мы видим противоположное — мрачную антиутопию, которая вызывает тревогу и пугает своей жестокостью.
Постепенно Гулливер начинает понимать язык гуигнгнмов и осознает, что попал в общество, где не существует лжи, войн и пороков, живущее по законам разума и природы; не знающее денег, власти и обмана. Общество основанное на принципах справедливости и взаимного уважения.
Гулливер рассказал хозяину о своей родине, её законах, войнах, торговле и политике. Гуигнгнм слушал его с недоумением и не мог понять, как разумные существа могут вести себя столь неразумно. Особенно гуингнмов поразили рассказы о том, что люди воюют из-за различий во мнениях или из-за кусков металла и бумаги.
Со временем Гулливер убедился в том, что и внешне йеху были похожи на людей, и их повадки — жадность, злоба, глупость и зависть — полностью соответствовали человеческим. Это открытие повергло его в ужас. Он начал стыдиться своей принадлежности к человеческому роду и всё больше восхищался совершенством гуигнгнмов.
«Когда я думал о моей семье, моих друзьях и моих соотечественниках или о человеческом роде вообще, то видел в людях, в их внешности и душевном складе то, чем они были на самом деле, — йеху, может быть, несколько более цивилизованных и наделённых даром слова, но употребляющих свой разум только на развитие и умножение пороков, которые присущи их братьям из этой страны…».
Гулливер чувствовал себя комфортно в обществе гуигнгнмов, но не был одним из них. Несмотря на то что гуигнгнмы считали его более разумным существом, чем йеху, на общем собрании они постановили, что Гулливер, который по природе своей был близок к йеху, представляет опасность для их общества. Гуигнгнмы решили либо изгнать его, либо содержать как домашнее животное.
Гулливеру пришлось покинуть страну гуигнгнмов — разумных лошадей, которые стали для него символом высоких моральных качеств и благородства. Он был вынужден построить лодку и отплыть из этого удивительного места. Его подбирает португальское судно, и вскоре Гулливер возвращается в Европу. Среди людей он теперь чувствует себя чужим, всё и все вокруг кажутся ему далёким и непонятным. Вернувшись в Англию, Гулливер с отвращением смотрит на своих собратьев. Он видит в них тех самых йеху — мерзких, эгоистичных существ, которые не заслуживают доверия и уважения.
«Первые же свободные деньги я истратил на покупку двух жеребцов, которых держу в прекрасной конюшне; после них моим наибольшим любимцем является конюх, так как запах, который он приносит из конюшни, действует на меня самым оживляющим образом. Лошади достаточно хорошо понимают меня; я разговариваю с ними, по крайней мере, четыре часа ежедневно».
